Wir
haben
uns
geschminkt
und
verkleidet
Nous
nous
sommes
maquillés et
déguisés
Wer sind wir ? Qui sommes-nous?
Der Blogserver hat während unseres Aufenthalts in Mülheim einen Stromausfall erlitten.... Einige Fotodateien waren verschwunden. Jetzt sind sie wieder da. Wir werden weiter Artikel schreiben...
Le serveur du blog a subi une panne de courant pendant notre séjour à Mülheim et certains fichiers photos avaient disparu. Ils sont de nouveau là. Nous continuerons à écrire des articles...
Vladimir als Britney Spears ... mit Hilfe von Charlotte
Vladimir en Britney Spears... avec l'aide de Charlotte
In Köln bin ich spazieren gegangen. Ein Ungeheuer hat mich angegriffen. Er hatte ein Schwert aus Feuer und sein Kopf war hässlich. Es war Maxime, verkleidet.
A Cologne, je me suis promené. Un monstre m'a attaqué. Il avait une épée de feu et sa tête était hideuse. C'était Maxime déguisé !!
Le jeudi 23 mars, nous avons fait une excursion à Cologne. Nous sommes allés au Musée du chocolat où nous avons vu la célèbre fontaine de chocolat ! Une dame a trempé une gauffre dans la fontaine, puis nous l'a donnée ... Donnerstag, den 23. März haben wir einen Ausflug nach Köln gemacht. Wir sind ins Schokoladenmuseum gegangen und haben den berühmten Schokoladenspringbrunnen gesehen. Eine Dame hat eine Waffel in die Schokolade getaucht und hat sie uns gegeben.
Wir haben den Kolner Dom besichtigt. Er war sehr hoch und schön.Wir sind 500 (fünfhundert) Stufen hoch gestiegen. Das ist wunderbar und sehr beeindruckend. Wir haben auch die Glocke vom Dom gesehen. Wir haben viele Fotos gemacht.
Nous avons visité la cathédrale de Cologne. Elle est très haute et belle. Nous avons monté les cinq-cent marches. C'est magnifique et très impressionnant ! Nous avons vu la cloche de la cathédrale et pris plein de photos.
und Barbaros hat sein Eis fallen lassen...
et Barbaros a laissé tomber sa glace...
Die Alte Post ist ein Museum. Wir haben drei Gemälde beschrieben, aber auf deutsch. Der Museumsführer sprach nur deutsch, und wir haben sehr gut deutsch gesprochen. Wir haben ein Gemälde gezeichnet und hatten keinen Radiergummi : das war ein bisschen schwer.
L' Ancienne Poste est un musée. Nous avons décrit trois tableaux, mais en allemand: le guide parlait seulement allemand et nous avons bien parlé allemand. Nous avons reproduit l'une de ces oeuvres mais nous n'avions pas de gomme : c'était difficile.
Wir haben ein Bild gemacht. Übrigens,unseres ist sehr hässlich. Das von Louise ist sehr sehr sehr schön (sie mag zeichnen).
Nous avons fait un desssin. D'ailleurs,le nôtre est très moche. Celui de Louise est très très très beau (elle aime dessiner).
Die Ruhr ist ein Fluss, der nach Westen fließt, in den Rhein, wo er mündet. Auf dem Fluss kann man Ausflüge mit dem Schiff machen.
Das Forum, das ist kein römisches Gebäude, das ist DAS Einkaufzentrum der Stadt. Dort findet man viele Geschäfte und viele Restaurants. Aber dieses Einkaufzentrum hat auch ein Kino für Filmfans. Für uns war das ein Treffpunkt und der Ort, um shoppen zu gehen. Le Forum, ce n'est pas un bâtiment romain, c'est LE centre commercial de la ville. Là-bas, on trouve beaucoup de magasins et de restaurants. Mais ce centre commercial a aussi un cinéma pour les cinéphiles. Pour nous, c'était un point de rencontre et un lieu pour aller faire du shopping.
Mittwochabend ist Maxime zu Barbaros und mir gekommen. Maxime hat lockige Haare, also habe ich sie ihm geglättet. Es war sehr lustig! Er war sehr schön, nicht wahr?
Mercredi soir, Maxime est venu chez Barbaros et moi. Maxime a les cheveux frisés, alors, je les lui ai lissés. C´était très amusant. Il était très beau non?